Tadi pagi aku sekolah, yap seperti biasa, sekolah bahasa Korea.
Menyenangkan sih tapi karena makin lama makin susah jadi, agak stress hahaha...
Bagi yang penasaran, ada persamaan dan perbedaan antara bahasa Korea dan bahasa Indonesia.
Aku akan bilang persamaannya dulu. Persamaannya adalah sama-sama menggunakan alfabet jadi ga gitu susah buat belajar bahasanya... Waktu aku pertama kali kesini juga sebenernya ud bisa baca tapiii... ga ngerti artinya... Sama aja boong kan? Makanya deh aku belajar dari basic haha...
Tetapi terkadang, bahasa Korea suka ada yang dibaca langsung dari inggris ke bahasa Korea. Jadi logatnya aja korea tapi sbenernya itu kata inggris. Kadang aku sampe baca berkali-kali dan baru tahu kalau ternyata itu kata-kata inggris... Malah kadang ada yang aneh. Beberapa contohnya...
- French Fries - 후렌치 프라이드 (Hurenci Peuraide)
- Ronaldo - 후날두 (Hunaldu)
- Card - 카드 (Kade)
- Love letter - 러브 레터 (Leobeu leteo)
- Happy Birthday - 해피버스데이 (Hepibeo-se dei)
- Concert - 콘서트 (konseote)
itu beberapa contohnya... Kadang-kadang ada juga singkatan yang dibuat sebagai bahasa gaul, misalnya
- 생축 (saeng-chuk) dari 생일축하헤요 (Saengil chukhaeyo) --> Happy Birthday
- 생선 (saeng seon) dari 생일선물 (Saengil Seonmul) --> Hadiah ulang tahun
- (Sebenernya saengseon itu artinya ikan)
- 멘붕 (maen-bung) dari 멘탈붕게 (Mental Bungge) --> Mental Breakdown
Kenaapa bahasa korea itu susah??? Karena berbeda dari bahasa Indonesia, bahasa korea memiliki banyak grammar dan banyakkk banget grammar yang artinya mirip-mirip dan sama.
Dan juga, yang bikin susah lagi adalah adanya tingkatan di Korea pada saat percakapan. Ada perbedaan cara percakapan saat ngomong dengan teman, atau yang lebih tua, atau orang yang dihormati, dan sebagainya.
Nah ayo kita bahas sedikit mengenai beberapa kata-kata Korea yang berbeda saat digunakan untuk teman atau orang yang kita hormati atau yang lebih tua.
Misalnya adalah berikut ini
1) 먹다 (mok da) --> 드시가 (Makan)
2) 자다 (ca da) --> 주무시다 (Tidur)
3) 있다 (it ta) --> 있으세요 (Ada)
4) 있다 (untuk orang) --> 계시다 (Ada)
5) untuk yang belakang 으세요 / 세요 (ngeu se yo / se yo)
6) untuk yang belakang 입니다 (imnida)
Bahasa korea itu kayak bahasa inggris, ada banyak grammar. dan salah satu yang paling penting adalah masa lampau, masa sekarang, dan masa mendatang (sama aja kayak inggris)
Aku akan ajarin beberapa grammar yang simple-simple... Misalnya...
Untuk masa lampau... dipakein 었어요, 았어요, 였어요...
Untuk masa sekarang alias lagi melakukan, pake ~고 있어요
Untuk masa mendatang pake 을 거예요
Misal
먹다 (Makan) = 먹(다) + 었어요 = 먹었어요 (Sudah makan)
= 먹(다) + 고있어요 = 먹고있어요 (Lagi makan)
= 먹(다) + 을거예요 = 먹을거예요 (Akan makan)
공부하다 (Belajar) = 공부하 + 었어요 = 공부했어요 (Sudah belajar)
= 공부하 + 고있어요 = 공부하고 있어요 (Lagi belajar)
= 공부하 +ㄹ거예요 = 공부할 거예요 (Akan belajar)
Blog yang kali ini sampai sini dulu,,.. Grammar yang lebih susah akan dijelaskan di blog berikutnya.
Jika ada pertanyaan, jangan ragu tanya saya kapanpun.
Cantik@pwj.co.kr
댓글 없음:
댓글 쓰기